A few more from gtk2_ardour/po/sv.po
#: actions.cc:89 actions.cc:90
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr "felaktigt formaterad menydesignationsfil: %1"
- menydesignationsfil → menydefinitionsfil
#: add_route_dialog.cc:848
msgid "Non Layered"
msgstr "Icke-skiktad"
#: analysis_window.cc:49
msgid "Selected ranges"
msgstr "Utvalda sortiment"
#: analysis_window.cc:51
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Visa frekvensens effektområde"
#: application_bar.cc:107
msgid "Snd on Snd"
msgstr "Snd på Snd"
#: application_bar.cc:167
msgid "Rec:"
msgstr "Rekommendation:"
#: ardour_ui.cc:317 lua_script_manager.cc:41
msgid "Script Manager"
msgstr "Manusansvarig"
#: ardour_ui_ed.cc:161
msgid "Escape (deselect all)"
msgstr "Fly (avmarkera alla)"
#: ardour_ui_ed.cc:176 mixer_ui.cc:137 mixer_ui.cc:497
msgid "Mixer"
msgstr "Blandare"
#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Roll"
msgstr "Kasta"
#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Play Selection"
msgstr "Spelval"
#: ardour_ui_ed.cc:457 ardour_ui_ed.cc:468
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Barer & Beats"
#: ardour_ui_ed.cc:696
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Skjut upp till senare"
#: ardour_ui_ed.cc:698
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Nudge Nästa Tidigare"
#: ardour_ui_ed.cc:701
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Flytta uppspelningshuvudet framåt"
#: ardour_ui_ed.cc:705
msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr "Spela upp till nästa rutnät"
#: ardour_ui_ed.cc:707
msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr "Spela upp till föregående rutnät"
- → Uppspelningsmarkören till…
#: ardour_ui_ed.cc:710
msgid "Start Range from Playhead"
msgstr "Startintervall från spelhuvudet"
#: ardour_ui_ed.cc:712
msgid "Finish Range from Playhead"
msgstr "Avsluta intervall från uppspelningshuvudet"
#: ardour_ui_ed.cc:809 editing_context.cc:237
msgid "Playhead follows Range tool clicks, and Range selections"
msgstr "Spelhuvudet följer klick med verktyget Intervall och val av intervall"